Traduction Allemand-Anglais de "eine drei 3 kriegen"

"eine drei 3 kriegen" - traduction Anglais

drei
[drai]Zahlwort, Numerale | numeral num

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • drei mal vier ist zwölf
    three times four is (oder | orod makes) twelve
    drei mal vier ist zwölf
  • drei zu vier
    three to four
    drei zu vier
  • drei Uhr
    three o’clock
    drei Uhr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
drei
Femininum | feminine f <Drei; Dreien>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (numberoder | or od figure) three
    Drei
    Drei
exemples
  • satisfactory (mark)
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    etwa C
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
  • pass
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
    Drei Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
exemples
  • number three streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Drei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Drei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number three tram britisches Englisch | British EnglishBr
    Drei
    Drei
  • three
    Drei eines Würfels
    Drei eines Würfels
exemples
drey
[drei]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Eichhörnchennestneuter | Neutrum n
    drey
    drey
eine
Artikel | article art

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eine → voir „ein
    eine → voir „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eine → voir „ein
    eine → voir „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • eine → voir „einer
    eine → voir „einer
  • eine → voir „ein
    eine → voir „ein
kriegen
[ˈkriːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get
    kriegen erhalten
    receive
    kriegen erhalten
    kriegen erhalten
exemples
  • einen Brief [ein Geschenk] kriegen
    to receive a letter [a present]
    einen Brief [ein Geschenk] kriegen
  • ich kriege noch Geld von dir
    you still owe me some money
    ich kriege noch Geld von dir
  • wie viel kriegen Sie (für das Brot)?
    how much do I owe you (for the bread)?
    wie viel kriegen Sie (für das Brot)?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • get
    kriegen bekommen
    kriegen bekommen
exemples
exemples
  • etwas zu essen kriegen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    to getetwas | something sth to eat
    etwas zu essen kriegen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • du wirst etwas zu hören kriegen! <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    du wirst etwas zu hören kriegen! <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • das kriegst du hier nicht zu kaufen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
    you can’t buy that here, that isn’t available here
    das kriegst du hier nicht zu kaufen <mit zu undInfinitiv | infinitive inf>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • get
    kriegen Ware etc
    obtain
    kriegen Ware etc
    kriegen Ware etc
exemples
  • das ist schwer zu kriegen
    that is difficult to obtain (oder | orod come by, get hold of)
    das ist schwer zu kriegen
  • das ist nicht zu kriegen
    that is not to be had
    das ist nicht zu kriegen
  • find
    kriegen Arbeit, Stellung etc
    get
    kriegen Arbeit, Stellung etc
    kriegen Arbeit, Stellung etc
exemples
  • catch
    kriegen Zug, Bus etc
    kriegen Zug, Bus etc
exemples
  • get
    kriegen Radiosender
    pick up
    kriegen Radiosender
    kriegen Radiosender
  • start
    kriegen Fach etc
    begin with
    kriegen Fach etc
    kriegen Fach etc
exemples
  • get
    kriegen verdienen
    earn
    kriegen verdienen
    kriegen verdienen
exemples
  • catch (hold of), lay hands on, get one’s hands on
    kriegen fassen, erwischen
    kriegen fassen, erwischen
exemples
  • manage
    kriegen schaffen
    kriegen schaffen
exemples
kriegen
[ˈkriːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
kriegen
Neutrum | neuter n <Kriegens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Kriegen spielen SPIEL besonders norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to play tag
    Kriegen spielen SPIEL besonders norddeutsch | North Germannordd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
…krieg
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • war
    …krieg Art der Kriegsführung
    …krieg Art der Kriegsführung
  • war
    …krieg Grund der Auseinandersetzung
    …krieg Grund der Auseinandersetzung
  • war
    …krieg nach dem Ort benannt
    …krieg nach dem Ort benannt
exemples
  • war
    …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …krieg besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • battle
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feud
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dispute
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    …krieg heftige Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
Krieger
Maskulinum | masculine m <Kriegers; Krieger>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • warrior
    Krieger besonders eines Stammes etc
    Krieger besonders eines Stammes etc
exemples
  • römische Krieger Antike
    Roman warriors
    römische Krieger Antike
  • Kalter Krieger Geschichte | historyHIST
    Cold Warrior
    Kalter Krieger Geschichte | historyHIST
  • warrior
    Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
    Krieger Soldat obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter
exemples
  • ein alter Krieger
    an old campaigner (oder | orod warrior)
    ein alter Krieger
  • die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the weary warriors returned home
    die müden Krieger kehrten nach Hause zurück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • soldier
    Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc
    Krieger Zoologie | zoologyZOOL Ameise etc
regulo
[ˈregjulou]noun | Substantiv s <regulos> British English | britisches EnglischBr

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stufefeminine | Femininum f (eines Gasherdes)
    regulo
    regulo
exemples
  • on regulo 3
    auf Stufe 3
    on regulo 3
Krieg
[kriːk]Maskulinum | masculine m <Krieg(e)s; Kriege>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • war
    Krieg
    Krieg
exemples
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg
    general [limited] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg
  • allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
    perfect [imperfect] war
    allgemeiner [beschränkter] Krieg Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
    an imposed [a bloody] war
    ein aufgezwungener [blutiger] Krieg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
Drei
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Dreier
Maskulinum | masculine m <Dreiers; Dreier>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (numberoder | or od figure) three
    Dreier besonders süddeutsch | South Germansüdd
    Dreier besonders süddeutsch | South Germansüdd
  • satisfactory (mark)
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    etwa C
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit etc
  • pass
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
    Dreier Schulwesen | schoolSCHULE im Examen
exemples
  • number three streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dreier Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    number three tram britisches Englisch | British EnglishBr
    Dreier Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreier Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • three
    Dreier eines Würfels
    Dreier eines Würfels
exemples
  • (figure) three
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf etc
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf etc
  • threesome
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Golf
    Dreier Sport | sportsSPORT beim Golf
  • three (right) numbersPlural | plural pl
    Dreier im Lotto etc
    Dreier im Lotto etc
exemples
  • threesome
    Dreier Geschlechtsakt zu dritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreier Geschlechtsakt zu dritt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • three-pfennig coin
    Dreier Geschichte | historyHIST
    Dreier Geschichte | historyHIST